تبلیغات
دوبله بازار (بزرگترین وبلاگ اطلاع رسانی دوبله در ایران) - مطالب نقد و بررسی
دوبله بازار (بزرگترین وبلاگ اطلاع رسانی دوبله در ایران)
برای تبلیغات با ما تماس بگیرید(روزانه 500 تومان)

لینکدونی

آرشیو موضوعی

آرشیو

لینکستان

صفحات جانبی

← آمار وبلاگ

  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

هری پاتر یا ارباب حلقه ها؟؟؟(مقاله)

به نام خدا

هری پاتر یا ارباب حلقه ها؟؟؟؟

می خواستم وقتی ارباب حلقه ها تموم شد این رو بنویسم  ولی خوب وقت نداشتم بنا بر این امروز می نویسم.و امّا مقایسه:

1-دنیای داستان ها:من خودم شخصا از این سری پاتر خوشم میاد.چرا؟؟چون یک دنیای دیگه رو معرفی می کنه در بطن دنیای ما و تقریبا با عناصر امروزی.ولی ارباب حلقه ها دنیایش جدا از دنیا های دیگر فیلم های فانتزی هالیوود نیست.همان دنیای ترول ها،الف ها و دورف ها و غیره است که در بیشتر فیلم ها می بینیم.اما پرا کندگی و گستردگی موجودات فانتزی در ارباب حلقه ها بیشتره که زیاد در دنیای هری پاتر نیست.ولی خوب در هری پاتر پله های پرنده،جارو ها،توپ ها کوییدیچ،تابلو های پر حرف و اشباح هست.بنا بر این نمی توان درباره ی برتریشان قضاوت کرد و هر دو امتیاز مساوی می گیرند.

ارباب حلقه ها:5

هری پاتر:5

2-اکشن و ماجراجویی:در این زمینه هری پاتر حرف خاصی برای گفتن نداره.کشتن120 60تا هیولا کجا و زدن دو تا جرقه از نوک چوب کجا!!!!گرچه هری جان یکی دوبار رگ غیرتشون باد می کنه و دست به شمشیر میشن ولی خوب دو تا مار هم باز خیلی چیزی اضافه نمی کنند!!!!امّا درسته در این قسمت کم گذاشت ولی در قسمت هایی مثل تعقیب و گریز،تعلیق،کوییدیچ،مسابقات چهار جادوگر و....سنگ تمام گذاشت و به نوعی هیجان را به مخاطب القا می کنه ولی خوب در ارباب حلقه ها نیز صحنه های تعلیق و تعقیب و گریز هم زیادند.مثلا هنگامی که سواران سیاه فرودو رو تعقیب می کردند ما شاهد صحنه های خوبی بودیم.

ارباب حلقه ها:14

هری پاتر:12

3-داستان:به سختی میشه تصمیم گرفت از یه طرف هری پاتر رو داریم که دارای گذشته ی جالب،لحظات دراماتیک،درد کهنه ی گذشته،از دست دادن دوستان و غیره است.(البته من اینجا بگم شخصیت پردازی اسنکیز درست گفتم؟فوق العاده بود.)و از آن طرف با نجات دنیا،داستان به شدت سیاه و سفید،شخصیت عجیب قهرمان،گالوم که فوق العاده بود،شخصیت هایی با باطن سفید و ظاهری سیاه،عشق به فرزند،تحقیر،پرداختن به تمام جنبه های داستان و شخصیت ها و غیره طرفیم.من نمی تونم بگم.آخر رمان هری پاتر چند سال بعد ارباب حلقه ها نوشته شد و کلا این دو از دو جامعه ی متفاوتند.رمان های زمان تالکین  فرق داشت با رمان های الان.اصلا ژانر این دو متفاوتند.یکی حماسی.اون یکی جادویی.ولی خوب داستان ارباب حلقه ها یک کمی با حال تر از هری پاتره و این بخش رو با یک امتیاز بیشتر می بره.

ارباب حلقه ها:19

هری پاتر:16

4-کار گردانی:ارباب حلقه ها یک کارگردان داشت ولی هری پاتر جند تا کارگردان داشت:کریس کلمبوس،دیوید یتس،آلفونسو کوارون و... .همه هم به نام بودند.ولی خوب پیتر جکسون تقریبا میشه گفت بهتر عمل کرده.این بحث پیچیده است و چون من سر رشته ی زیادی از آیتم هایی که با عث خوب بودن میشه ندارم به هردو یک امتیاز می دهم.

ارباب حلقه ها:24

هری پاتر:24

جلوه های ویژه:بدون شرح!!!!

ارباب حلقه ها:29

هری پاتر:24

6-بازیگران:باید گفت که در این زمینه باز هم ارباب حلقه ها بهتره.امّا چرا هری اینقدر در اذهان عمومی موفق عمل کرد؟خوب خوش تیپی چیزیه که 99درصد بازی یک بازیگر رو می پوشونه ولی خوب هری پاتر به نظر من بازی قابل قبول تر داشت و با دو امتیاز اختلاف هری پاتر برنده میشه.

ارباب حلقه ها:32

هری پاتر:29

جوایز:ارباب حلقه ها اسکار ها را درو کرده و تقریبا میشه گفت یکی از بهترین فیلم های تاریخ سینما در ژانر خود است.ولی این به هیچ عنوان از ارزش های هری پاتر در نزد مردم کم نمی کنه.ولی نظر منتقدین متفاوته.

ارباب حلقه ها:37

هری پاتر:33

سخن اخر:و در اخر بگم که من قصدم نقد نبود فقط مقایسه ای بین دو غول سینمایی که از دنیای ادبیات سر در اوردند.و در ضمن من هم اطلاعات کاملی نداشتم و از دوستان می خواهم که مرا با نظرات خود یاری دهند تا مقاله های بعدیم کامل تر شوند.

ممنون از سایت دوبله بازار

تهیه کننده:لینک دانلود

نقد فیلم هری پاتر و سنگ جادو



قسمت اول
خب بالاخره انتظار ها به پایان رسید و  با پخش فیلم هری پاتر و سنگ قدرت پخش این مجموعه از شبکه نمایش آغاز گردید.قسمت اول از سنگ قدرت با دوبله خوب آغاز گردید اما متاسفانه با سانسور بی مورد کلمه جادو که شاخصه ی اصلی فیلم می باشد کمی به فیلم ضربه زد. این مجموعه تا حدودی دارای سانسور کمی است که برخی از صحنه ها بی مورد حذف شده اما به هر حال خوب است.شوخی های فیلم به خوبی در آمده است.
شنیدن صدای منوچهر اسماعیلی به جای دامبلدور کمی پذیرفتنش سخت است اما در طول پخش این مجموعه به این صدا عادت خواهیم کرد.همچنین شهرزاد ثابتی به خوبی به جای هری صحبت کرده که از فیلم سوم  سعید شیخ زاده جایگزین ایشان خواهد شد.البته یک سوپرایز هم در مورد دوبلور والدرمورت داریم که بزودی اعلام خواهیم کرد

به امید بهتر بودن قسمت های بعدی

قسمت دوم

این قسمت کمی امیدوارانه آغازگردید به طوری که کوییدیچ به طور ناباورانه حذف نشده بود!و وردها نیز به صورت دست نخورده(ترجمه نشده) مانده بود و امیدها رادر دل ما زنده کرد اما با گذشت زمان فیلم دوباره نامید گشتیم به طوری که ورد ها دوباره ترجمه شدو سانسور های بی مورد نیز اعمال شد.نمی دانم دلیل این تناقض ها چیست چطور می شود که می توان کوییدیچ را نشان داد اما نمی توان پرواز با جاروی پرنده را برای دست یافتن به کلید نشان داد.
حذف کلمه جادو نیز همچنان ادامه داشت و البته جای شکر دارد که از کلمه تردستی به جای جادو استفاده نشد(مانند فیلم ششم از هنرنمای پارسیان)
البته نباید از نقطه قوت فیلم یعنی دوبله قوی این مجموعه گذشت که واقعا جای بسی تشکر از مدیر دوبلاژ این فیلم یعنی استاد پیشکسوت بهرام زند را داشت.در ادامه حفظ موسیقی متن فیلم و صداگذاری مناسب نیز از نقاط مثبت فیلم می باشد.

نقدی کوتاه بر انیمیشن خانواده کرود

نقدی کوتاه بر انیمیشن خانواده کرود

خانواده کرود///The Croods

غارنشینان 2013

این فیلم همان عصر یخبندان است که در ان به جای حیوان از انسان استفاده شده و یخ کم تری هم دارد.کرودز در حدود یک دهه قبل با عنوان بیداری کرود پا به عرصه حیات گذاشت که تولید کمپانی دریم ورکس و اردمن بود .بعد از ان استودیوی اردمن که خالقان انیمیشن های والاس و گرومیت عالی و انیمیشن بسیار خوب فرار مرغی بودند از پیشرفت های دنیا انیمیشن جا ماندند.سال ها گذشته و ما هستیم با فیلمی دیگر از کمپانی دریم ورکس که متاسفانه پر شده است از اکشن .چرا که خشونت همراه با شوخی و خنده راحت تر از یک ابزار قدیمی که پیر ها با نام مزاح می شناسند می تواند بازار جهانی را در دست بگیرد.کرودز به شدت رگه هایی از فیلمهای عصر یخبندان دارد.کارگردان ساندرز و کرک دمیکو بخش سه بعدی فیلم راخطرناک ساخته اند.مثل همیشه با این سبک انیمیشن عکس-واقع گرایی,پیچیدگی های دیجیتالی هم با هزینه هایی روبرو شده اند .خشونت این انیمیشن به خشونت فیلم های اکشن نزدیک تر است که به مقدار کمی هم از میزان ان کاسته شده است .چشم انداز ها صحرا ها و مناطق استوایی خیلی متنوع اند که این رویه برخلاف خود کاراکتر هاست که زیاد متنوع نیستند.درپایان باید از صدا پیشگی نیکولاس کیج در نقش گراگ یاد کرد که بی نقص است.اما این انیمیشن به دل من که نشست!امید وارم با دوبله ای زیبااین انیمیشن را تماشا کنید.

نویسنده:امیر

نقدی کوتاه بر فیلم سفر به جزیره اسرار آمیز 2

نقد کوتاهی بر فیلم سفر به جزیره اسرار آمیز 2

سفر به جزیره اسرار آمیز 2///Journey 2 the Mysterious Island

این فیلم یک اکشن ماجرایی و شبیه کارتون هایی است که والت دیزنی در دهه ی50 می ساخت .گواه ان هم استفاده از زیر دریایی معروف کاپیتان نمو یعنی ناتالیوس است که در پایان داستان به کمک قهرمانان داستان می اید .خانه درختی هم که در جزیره قرار دارد تماشاگر را به یاد ماجراهای خانواده دکتر ارنست می اندازد که در ان پدر خانواده ان قدر خلاق بود که از کنار هم قرار دادن چند قاشق کهنه میتوانست یک رادیو موج کوتاه بسازد!جزیره داستان ما یک اتشفشان فعال دارد .ابشاری که معلوم نیست سرچشمه اش کجاست فیل هایی که به اندازه سگ هستند و از سوی دیگر مارمولک های عظیم الجثه و زنبور هایی که شان و کایلنی بر روی ان ها به این سو و ان سو می روند همچنین در این جزیره علی رغم این که در اقیانوس ارام هستیم شهر گمشده اتالانتیس نیز قرار دارد امید وارم متوجه شده باشید که من از بسیاری از چیز های که از فیلم تعریف کردم خوشم امده است.کارگردان فیلم برد پیتون به وضوح خواسته در این فیلم با بسیاری از این فیلم هایی که از گذشته تا به امروز در این ژانر ساخته شده اند شوخی کند.هیچ منطقی پشت اتفاقات فیلم نیست شاید نبود منطق در یکی دو صحنه قابل اقماض باشد ولی این که اوضاع برای اکثر سکانس ها اینگونه باشد اصلا خوب نیست .اما بازی مایکل کین و دواین جانسون میخکوب کننده . جذاب و سرگرم کننده است و بسیار دوست داشتنی است .جلوه های ویژه جالبی م دارد.با تشکر از مدیریت دوبله بازار.
 
نویسنده:امیر

چند خطی درباره کمیک استریپ و فیلم های اقتباس شده:قسمت اول

بنام خدا

300،بتمن،مرد عنکبوتی،مردان ایکس،سوپر من،هالک،مرد آهنی،فانوس سبز،کنستانتین،کاپیتان آمریکا،باک راجرز،تن تن و.... .خیلی وقت که نه ولی نزدیک به دو دهه است که کمیک استریپ دنیای سینما رو تصاحب کرده.و تا حدودا24 سال دیگه کمیک استریپ 200سال شده که وارد دنیای انسان ها شده.امّا به راستی کمیک استریپ چیست؟

به معنای فکاهیcomicاگر کمیک استریپ را بر اساس ظاهر بخواهیم تعریف کنیم می شود نوار خنده دار.چون کلمه ی

و طنز است.و کلمه ی استریپ به معنای نوار.این معنی ظاهریش بود،ولی معنی باطنیش یک چیز دیگر است.

کمیک استریپ یک پدیده ی فرهنگی آمریکایی است.که شامل پانل هایی با نقّاشی وکلمات هستند.همین.

و امّا بحث رو بشکافیم بریم جلو.

اوّلین کمیک استریپ تاریخ کمیکی است با نام ماجرا های ابادیا الدباک که در سال1837به دست رادولف تایمز سوئیسی خلق شد.و چند سال بعد هم کودک زرد پوش.بیشتر کمیک استریپ های آن زمان دارای مضمون طنز اجتماعی بودند و بیشتر سیاه و سفید.تا اینکه در سال1933کمیک بوکی با نام کارآگاه دان:مامور مخفی48 خلق شد که یک کمیک استریپ سیاه و سفید بود.

منابع:به نقل از : مجله پیلبان – شماره ۱۰ | مهدی ترابی مهربانی.به نقل از سایت خط و رنگ))

میریم جلو جلو جلو تا سال1933.جری سیگل و جو شاستر دو تا آدم.یکی نویسنده و یکی طراح.آن ها تصمیم به خلق یک داستان گرفتند که نقش اولش یک آدم خیلی معروف و البته آدم بد این قصه.سوپرمن.مردی از فولاد،یک بیگانه، با کله ای بدون مو.متفاوت از همه ی آن چیزی که شما فکر میکنید.نام کتابش سلطنت سوپرمن بود که به گفته ی منابع موثق مزخرف بود و هیشکی چاپش نکرد.طرح دومی هم همینطور ولی نا امید نشدند  طرح سوم هم کشیدند و شد اولین ابرقهرمان جهان.(نکته:قهرمان با ابر قهرمان فرق داره.قبل از سوپرمن هم قهرمان وجود داشته.و اولین قهرمان فانتوم بوده نه این فولاد!!!!!!)اونجا بود که سال شد1934 و نشنال آدلاید (یا بعد ها همون دتکتیو کامیکز یا دی سی خودمون)سوپر من رو چاپ کرد.داستانش هم قضیه ی یک بچه ای به نام کال-ای که سیارش داره نابود میشه به دست پدرش جر-ای به زمین فرستاده میشه.و میره صاف با کله توی زمین ها زراعیه خانواده ی کنت و این ها هم قبولش میکنن و اسمش رو می گزارند کلارک کنت و.... .

(منابع:به نقل از مجله ی دانستنیها-شماره ی 82دوره ی جدید|بهزاد یوسفی،به نقل از مجله ی 24-شماره ی 7دوره ی جدید|سپهر عالمی)

حالا یک چیز هایی در باره ی کمیک استریپ دانستید.اکنون بیاید به اصل قضیه بپردازیم.فقط دوتا نکته را بدانید:

1-کمیک استریپ اول به سینما نرفت بلکه سینما بود که به کمیک استریپ آمد.

2-اولین اقتباس فرار لوگان بود که شکست تجاری خورد.

اما اولین فیلم موفق کمیک استریپ یعنی سوپرمن با بازی کریستوفر ریو بود که  به موفقیت دست یافت و همین اتفاق برای قسمت دوم سوپر من هم افتاد.در کل سوپرمن7 فیلم سینمایی دارد و آخرین فیلم آن هم همین امسال اکران شد.

(منابع:به نقل از مجله ی دانستنیها-شماره ی 82دوره ی جدید|بهزاد یوسفی،به نقل از : مجله پیلبان –|مهدی ترابی مهربانی.به نقل از سایت خط و رنگ.)

ادامه دارد....

با تشکّر از سایت دوبله بازار که این فرصت رو در اختیار من قرار دادند.

هر گونه کپی برداری از این مقاله با ذکر منبع بلا مانع است.

نویسنده: لینک دانلود

 

جانگو رها از زنجیر یا جانگو آزاد شده (نقد و بررسی)

به نام خدا

اولین باری که فیلم جنگو رو تو تلویزیون دیدم خیلی از فیلم بدم اومد شاید به خاطر دوبله بدی که داشت یا

سانسور های بیش از حدش اما وقتی قرن21 تیزر این فیلم رو روی سایتش گذاشت نظرم عوض شد و

تصمیم گرفتم نسخه ای اصلی فیلم رو ببینم وقتی که فیلم رو دیدم حیرت زده شدم انگار در تلویزیون یه فیلم

دیگه ای دیده بودم و بسیار مشتاقانه منتظر پخش این فیلم از قرن 21 بودم که دیروز بالاخره تونستم این فیلم

رو تهیه کنم زمانی که فیلم رو بر می داشتم چشمم به گوشه ی سمت چپ و درجه کیفی افتاد تا الان به

یاد ندارم که به فیلم خارجی درجه کیفی الف بدن اگر شما سراغ دارید بگید همچنین تصویر روی جلد بسیار

زیبای این فیلم نظر من روجلب کرد.همچنین داخل دی وی دی بخشی به نام گفتگو با دوبلور ها داره که

بسیار عالی وجذابه


خوب زیاد صحبت نمی کنم ومیرم سراغ نقد دوبله فیلم

ابتدا ازمدیر دوبلاژ شروع میکنم


سعید مظفری

بعد از کار ضعیف سعید مظفری در سوپر 8 وافتضاح تمام عیار در هری پاتر8 دیگه هیچ انگیزه ای برای شنیدن

کارهای این بزرگوار نداشتم اما می تونم جنگو رو به عنوان قدمی رو به جلو وبازگشت سعید مظفری به روز

های اوج خودش بدونم وامیدوارم قدر این فرصت رو بدونن وبه خوبی استفاده کنند و دیگر شاهد دوبله های

ضعیف ایشان نباشیم.انشالله


استاد بزرگوار چنگیز جلیلوند

بیش از یک سال بود که منتقدشان او را می کوبیدند بیش از یک سال بود که به خاطر فعالیت زیادش به او

انگ باند بازی زدند بیش از یک سال بود که به خاطر بازی در فیلم های سینمایی او را نقد می کردند بیش از

یکسال بود که به دنبال بازنشستگیش بودند اما خدا روصد هزار مرتبه شکر که تیرشان به خطا رفت و با

درخشش ایشان در سخنرانی پادشاه و جنگو همه را بیش از پیش شگفت زده کرد .

در دوبله سیما که قنبری به جای دکتر کینگ شولتز صحبت کرده بود به هیچ وجه با کار جلیلوند قابل مقایسه

نیست در طول فیلم جلیلوند لحن خود را به خوبی حفظ می کند وجلو می رودجالب است به دانید که این

دومین بار است که چنگیز جلیلوند به جای کریستوف والتز گویندگی میکند یک بار در پست فطرت های

لعنتی و این بار در جنگو که هردو بار کریستوف والتز توانست اسکار رابگیرد ای کاش ما هم در کشورمان

اسکار دوبله داشتیم وبه چنگیز جلیلوند جایزه بهترین گویندگی در نقش مکمل مرد را می دادیم


منوچهر والی زاده

بعضی ها می گویند که صدای والی زاده به همه ی بازیگران می نشیند اما من میگویم که این تکنیک والی

زاده است که باعث می شود در تمامی نقش هایی که گویندگی میکند با آن نقش ارتباط برقرار کنیم به هر

حال منوچهر والی زاده در جنگو عالی است در نقش یک سیاه آزادشده که به دنبال همسر خود می رود

تا او را از دست کلوین کندی آزاد کنددر تمام طول فیلم لحن خود را به خوبی حفظ می کند واز پس این نقش

به خوبی بر می آید.امروز صبح والی زاده در جمعه ای ایرانی به عنوان مهمان حضور داشت که گفت 50 سال

است که دارد با میکروفن کارمی کند ونشان از تجربه ی بالای والی زاده دارد


افشین زینوری

در دوبله ی سیما تنها کار افشین زینوری را پسندیدم در این دوبله هم مثل دوبله قبل عالی است درجه یک

اوج کار افشین زینوری در مزرعه کندی است که فریاد می زند و با جان و دل صحبت می کند و باعث می

شود ما بیشتر از کلوین کندی متنفر می شویم


حسین عرفانی

عملکرد بهتری نسبت به دوبله سیما دارد و صدای او به روی سامول ال جکسون می نشیند  ولحن خود را تا

آخر حفظ می کند برعکس دوبله سیما که در ابتدا خوب بود اما رفته رفته لحن شرا از دست می داد نمی

دانم شاید به خاطر این کاسترو بودن این دوبله است که باعث می شود دوبلور تا انتها لحن خود را حفظ ک



در انتها امیدوارم قرن21 به عنوان تنها عرضه کننده فیلم های خارجی در ایران به همین ترتیب بتواند فیلم

های روز جهان را باکیفیت بالا در اختیار علاقمندان قرار دهد


بروزرسانی

سانسور ها

نسخه ی توزیع شده توسط قرن 21 سانسور خیلی کمی نسبت به نسخه ی تلویزیون دارد و بسیار حرفه ای سانسور شده است

همچنین تمام موسیقی های با کلام فیلم حفظ شدند و دارای زیرنویس فارسی هستند اما در نسخه ی تلویزیون عکس این هست


تریلر پست فطرت های لعنتی

امروز براتون تریلر دوبله فیلم پست فطرت های لعنتی رو در نظر گرفتیم که امیدواریم خوشتون بیاد.یک فیلم تارانتینویی تمام عیارکه هم اکنون جدیترین فیلم این فیلمساز توسط موسسه فرهنگی هنری قرن21 در سراسر کشور عرضه شده است.

به تازگی موسسه قرن 21 این فیلم رو در قالب DVD آماده سازی کرده که میتوانید از طریق سفارش در سایت این موسسه این فیلم رو تهیه کنید.


نقد دوبله این فیلم هم بزودی در وبلاگ دوبله بازار




دانلود

زمان برگزاری ادامه نظرسنجی های دوبله بازار

زمان برگزاری نظرسنجی ها در خرداد ماه:

1) از شنبه 11 خرداد  تا جمعه 17 خرداد ماه ........................................ گروه ششم مقماتی برترین عنوان سال 1391
 
2) از شنبه 18 خرداد  تا جمعه 24 خرداد ماه ........................................گروه هفتم مقدماتی برترین عنوان سال 1391

3) از شنبه 25 خرداد  تا جمعه 31 خرداد ماه ........................................گروه هشتم مقدماتی برترین عنوان سال 1391








                                                                                                                                      با ما همراه باشید..........






پاسخ های جناب اخباری در باره ی سوالات شما کاربران عزیز

توجه:برای خواندن سوالات لطفا به نظرات این پست مراجعه نمایید.

جناب آقای اخباری زحمت کشیدند و پاسخ ها را برای من ارسال نمودند و من هم در سایت قرار دادم:



با سلام و عرض پوزش بابت تاخیر در ارسال پاسخ سوالات شما عزیزان و سروران گرامی

عرض تشکر از علی آقای عزیز و آراز گرامی و با آرزوی توفیق روز افزون


علی غلامی عزیز

عنوان بلید به دلیل خشونت زیاد و عنوان اویل به دلیل مضمون نا مناسب قابل پخش نیست.
عنوان پلیس آهنی بارها از تلویزیون پخش شده است.
عنوان رامبو از پرتو آبی توزیع شده است.

احسان جان
عناون رالف خرابکار چند روزی است که توزیع شده است.

رسول گرامی
این عنوان توسط موسسه قرن 21 دوبله و آماده سازی و بزودی توسط موسسه تصویر گستر پاسارگاد توزیع خواهد شد.

رسول گرامی
اسامی عناوین اعلام شده برای خرید رایت مطرح و چنانچه امکان خرید حقوق عناوین فوق باشد دوبله و روانه بازار خواهند شد.

محسن بطحایی عزیز
عنوان اویل به دلیل مضمون نامناسب قابل پخس نیست.
عنوان پلیس آهنی بارها از تلویزیون پخش شده است.

سرکارخانم نگین عبدالوند فرد
عنوان بلید بدلیل خشونت زیاد و عنوان دیگر نیز به دلیل مضمون نامناسب علیه مسلمانان قابل توزیع نیست.

احسان خراطی عزیز
عنوان رامبو توسط موسسه پرتو آبی و عنوان کارگاه گجت نیز توسط موسسه تصویر دنیای هنر توزیع شده است.

روهام فراهانی گرامی
عناوین اشاره شده بدلیل عدم دریافت مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قابل عرضه نیست.

فیلم باز جان
عناوین اشاره شده توسط موسسه دوبله وآماده سازی و توسط هنر اول توزیع خواهد شد.

حسین عزیز
بدلیل عدم دریافت مجوز فعلا خیر

مقداد عزیز
عنوان فوق بدلیل خشونت زیاد قابل عرضه در شبکه نمایش خانگی نیست.

علی جان
عنوان فوق نیز بدلیل خشونت زیاد قابل عرضه در شبکه نمایش خانگی نیست.

میلاد گرامی
این عنوان توسط موسسه قرن 21 دوبله و آماده سازی وبزودی توسط موسسه تصویر گستر پاسارگاد توزیع خواهد شد.

محمد13عزیز
عنوان بتل شیپ مطرح و اطلاع رسانی خواهد شد.
عنوان کنان نیز تاکنون مجوز دریافت نکرده است.

یداله جان
در تلویزیون دوبله و تاکنون از شبکه نمایش خانگی توزیع نشده است.

امیر گرامی
بدلیل عدم خرید حقوق ویدیویی تاکنون اقدامی صورت نگرفته است.در صورت خرید اطلاع راسنی خواهد شد.

مهدی جان
بله-تا حدود زیادی-پیگیر خرید حقوق ویدیویی آن هستیم.

صادق جان
بله-پیگیر خرید حقوق ویدیویی آن هستیم.

مهدی عزیز
نهایتا 48 تا 72 ساعت

محمد مهدی عزیز
با عرض پوزش....

حسین عزیز
عنوان جک غول کش خیر به دلیل مضمون نامناسب
عنوان یکروز خوب برای جان سخت بله -امکان خرید زیاد است.
دیگر عنوان نیز در صورت خرید حقوق ویدیویی حتما دوبله و توزیع خواهد شد.

امیر عزیز
بدلیل محتوای نامناسب این عنوان قابل توزیع نیست.

امیر حسین زارع عزیز خسته نباشی
امیر حسین جان موارد اعلامی مطرح خواهند شد.
لازم بذکر است بدنبال خرید حقوق عنوان پرواز رابرت زمه کیس هستیم.
عنوان لوپر بزودی توزیع خواهد شد.
مابقی عناوین نیز در صورت خرید حتما دوبله وتوزیع خواهند شد.

سرکار مهسا خانم
جانگو رهاشده از زنجیر-تلاش محصول هندوستان-سخنرانی پادشاه در صورت امکان-هیپنوتیزم هم انشاالله بزودی

محمد جان
در سایت موسسه و در صفحه اخر محصولات نمایش داده شده. آخرین محصولات نیز اضافه شدند.

محسن گرامی
دو عنوان از جت لی وبزودی عناوین دیگری از همین هنرپیشه و جکی چان

فیلم باز جان
پاسخ ها ارسال شد.
تشکر بابتد صبر و حوصله جنابعالی

سرکار مریم جان
همانطور که قبلا نیز اشاره شد در حال حاضر امکان دوبله سریال خارجی نیست.


اوقات خوشی را برای تمامی عزیزان آرزومندم.
باآرزوی سلامتی وتبریک روز مادر به همه مادران عزیز.







از این به بعد خواهشمندم ادامه سولات خود را از آقای اخباری در بخش نظرات همین قسمت بنویسید...........ممنون


اعلام زمان های نظرسنجی

 زمان برگزاری نظرسنجی ها در اردیبهشت ماه :


1) از شنبه 7 اردیبهشت تا جمعه 13 اردیبهشت ...........................گروه اول مقدماتی برترین عنوان سال 1391

2) از شنبه 14 اردیبهشت  تا جمعه 20 اردیبهشت......................... گروه دوم مقدماتی برترین عنوان سال 1391

3) از شنبه 21 اردیبهشت تا جمعه 27 اردیبهشت ..........................گروه سوم مقدماتی برترین عنوان سال 1391

4)از شنبه 28اردیبهشت تا جمعه 3 خرداد...................................گروه چهارم مقدماتی برترین عنوان سال 1391




..زمان برگزاری نظرسنجی ها در خرداد ماه نیز تا چند روزآینده در سایت قرار خواهد گرفت..


 
  • تعداد صفحات :2
  • 1  
  • 2  
 

درباره وبلاگ

تو این وبلاگ سعی میکنیم که جدیدترین فیلمها و کارتون های دوبله شده رو بهتون معرفی کنیم و سعی می کنیم که آنونس های دوبله مختلف را برای دانلود قرار دهیم...برای تبلیغات با ما تماس بگیرید(روزانه 500 تومان)
مدیر وبلاگ : مدیر وبلاگ

آخرین پست ها

جستجو

نویسندگان